Saturday, February 28, 2009

erreur d'import rudon

Traceback (most recent call last):


File "/home/simon/Doctorat/donnees/TerrainDEB/20090227_diaspora@locarn.com/readMbox_encoding_v13.py", line 68, in


header_sections = [unicode(text, charset or "ascii" ) for text, charset in msg_decode]


UnicodeDecodeError: 'gb2312' codec can't decode bytes in position 0-1: illegal multibyte sequence


Script terminated.Traceback (most recent call last):


File "/home/simon/Doctorat/donnees/TerrainDEB/20090227_diaspora@locarn.com/.Traceback (most recent call last):


File "/home/simon/Doctorat/donnees/TerrainDEB/20090227_diaspora@locarn.com/readMbox_encoding_v13.py", line 68, in


header_sections = [unicode(text, charset or "ascii" ) for text, charset in msg_decode]


UnicodeDecodeError: 'gb2312' codec can't decode bytes in position 0-1: illegal multibyte sequence


Script terminated.





Friday, February 27, 2009

Suivi de thèse en juillet 2008


Tradition objet de Manovich.



L'objet transparait au travers de couches (réminiscences, reconversion ...)



Le compromois entre les traditions se fait par essai-erreur et par re-composition.



Par ex sur BZH Network, on met en place un outil professionnel de GED.


Mais la tradition de bzhnetwork est plutot orientée Grd Public.



Chez Manovich, le numérique reprend 3 traditions : le control panel (actionner des bouutons, poste de pilotage


l'audio-visuel (navigation, zoom, organisation des données)


l'imprimé qui est la page Web



Pour chacune des tradition, il y a un format, et on ne peut pas être bon sur les 3 traditions. L'idée est donc d'identifier des basculements.


Dans quelle tradition peut on placer Plone ?




Se constituer des outils pour contester les hypothèses.

Thursday, February 26, 2009

supprimer les doublons dans evolution

gérer les doublons dans evolution

http://tuto.dashcircle.com/index.php/home/7-troubleshooting/11-evolution--supprimer-les-doublons


/http://www.gnome.org/~carlosg/stuff/evolution/



l'archive est copier dans user : dkn

install du paquet evolution-dev

Puis, employez la procédure standard :

Ouvrez un terminal, déplacez-vous dans le répertoire du fichier .configure de l'archive; si vous avez dézippé l'archive dans /home/bob/Bureau/duplicates/, tapez dans le terminal cd /home/bob/Bureau/duplicates. Puis tapez :

./configure

sudo make

sudo make install



Tout devrait se dérouler normalement, lancez Evolution, cliquez droit sur un message de votre boîte à lettres, et voici votre icône dans le menu contextuel.

Monday, February 23, 2009

evolution RSS

sudo apt-get install evolution-rss

Saturday, February 21, 2009

outils de traduction et dictonnaires

outils dictionnaire et traduction GNome :


gnome-dictionnary


indiquer pour nom d'hôte : dict.aioe.org ; puis choisir dans la liste de dictionnaires celui qui convient ; en français il y a par exemple XMLittré (1877)



http://doc.ubuntu-fr.org/stardict


http://doc.ubuntu-fr.org/nlittre


http://doc.ubuntu-fr.org/oxford_advenced_learner_dictionnary


http://doc.ubuntu-fr.org/youtranslate


http://doc.ubuntu-fr.org/gnome-translate







Tuesday, February 17, 2009

les locales dans zope.conf

[09:28:58] … 1. check which locales are supported :



less /usr/share/i18n/SUPPORTED



2. add the locales you want (for example fr) :



locale-gen fr_FR.UTF-8


locale-gen fr_FR


locale-gen fr_FR@euro


[09:29:15] … sudo locale-gen en_GB.ISO-8859-15 (or whatever locales you want)


[09:29:17] … ?[09:28:58] … 1. check which locales are supported :



less /usr/share/i18n/SUPPORTED



2. add the locales you want (for example fr) :



locale-gen fr_FR.UTF-8


locale-gen fr_FR


locale-gen fr_FR@euro


[09:29:15] … sudo locale-gen en_GB.ISO-8859-15 (or whatever locales you want)


[09:29:17] … ?

Monday, February 16, 2009

astuces gnomes

http://doc.ubuntu-fr.org/globalmenu

http://doc.ubuntu-fr.org/gnome_astuces

- convertir et retailler les images

tester gnome-blog :
http://www.gnome.org/~seth/gnome-blog/

Février 2009

Après un début d'année à la Montagne






et la rédaction d'un article pour une révue, je me refais une session Diaspora.
http://www.refworks.com/refshare?site=040241157698800000/RWWS5A495543/000581173262220000&rn=222


ensuite j'attaque à nouveau l'analyse de données.