quelques chiffres.
Un blog de recherche, de travail, un blog notes, un blog à sable, une extension de mémoire ...
Friday, September 18, 2009
ICT and migration: Mobility and Cohesion in the Digital Age
Rencontre intense au programme chargé et très intéressante. Les intervenants provenait d'horizons différents. Cela confirme une tendance qui est que les Français et les Allemands se cassent bien la tête sur les approches & concepts théoriques, là ou les autres nationalités (Américains, Espagnols et Polonais ...) semblent mettre en avant la pratique.
Cette dernière peut d'ailleurs s'apparenter parfois à une forme d'activisme.
La question du statut du chercheur a d'ailleurs constitué une bonne partie des débats.
J'y ai présenté mes travaux sur la diaspora bretonne à NY. Mon intervention a principalement suscité des question sur la définition de Diaspora, les réseaux que je définis ne serait ils pas plus du transnationalisme ? débat sans fin :o)
Peut être une publication des actes pour bientôt ....
et Vienne est une bien belle ville avec de bon petits bars où on écoute de l'électro ....
Tuesday, September 15, 2009
Thursday, September 03, 2009
Quelques références pour la suite
Introduction: the technological economy
Andrew Barry; Don Slater
Economy and Society, 1469-5766, Volume 31, Issue 2, 2002, Pages 175 – 193
Technological Zones
Andrew Barry
European Journal of Social Theory, Vol. 9, No. 2, 239-253 (2006)DOI: 10.1177/1368431006063343
Image et audiovisuel: la documentation entre technique et interpretation
B Bachimont - cairn.infoMonday, August 31, 2009
Thursday, August 27, 2009
Wednesday, July 22, 2009
Friday, July 10, 2009
Wednesday, March 18, 2009
Friday, March 13, 2009
Sunday, March 08, 2009
Saturday, March 07, 2009
Tuesday, March 03, 2009
bscope
Saturday, February 28, 2009
Traceback (most recent call last):
File "/home/simon/Doctorat/donnees/TerrainDEB/20090227_diaspora@locarn.com/readMbox_encoding_v13.py", line 68, in
header_sections = [unicode(text, charset or "ascii" ) for text, charset in msg_decode]
UnicodeDecodeError: 'gb2312' codec can't decode bytes in position 0-1: illegal multibyte sequence
Script terminated.Traceback (most recent call last):
File "/home/simon/Doctorat/donnees/TerrainDEB/20090227_diaspora@locarn.com/.Traceback (most recent call last):
File "/home/simon/Doctorat/donnees/TerrainDEB/20090227_diaspora@locarn.com/readMbox_encoding_v13.py", line 68, in
header_sections = [unicode(text, charset or "ascii" ) for text, charset in msg_decode]
UnicodeDecodeError: 'gb2312' codec can't decode bytes in position 0-1: illegal multibyte sequence
Script terminated.
Friday, February 27, 2009
Tradition objet de Manovich.
L'objet transparait au travers de couches (réminiscences, reconversion ...)
Le compromois entre les traditions se fait par essai-erreur et par re-composition.
Par ex sur BZH Network, on met en place un outil professionnel de GED.
Mais la tradition de bzhnetwork est plutot orientée Grd Public.
Chez Manovich, le numérique reprend 3 traditions : le control panel (actionner des bouutons, poste de pilotage
l'audio-visuel (navigation, zoom, organisation des données)
l'imprimé qui est la page Web
Pour chacune des tradition, il y a un format, et on ne peut pas être bon sur les 3 traditions. L'idée est donc d'identifier des basculements.
Dans quelle tradition peut on placer Plone ?
Se constituer des outils pour contester les hypothèses.